»mit'n Bea'l-Maou' Schtecka tausch'n«

»mit dem Bettelmann Stecken tauschen«
-mit dem Bettel-Mann Stecken tauschen-
heißt -keinen Vorteil aus etwas herausschlagen können, vom Regen in die Traufe kommen- 
z.B.: Wird gegenseitig etwas verschenkt, das den gleichen Wert aufweist, heißt es:
Wia waounn -d’Bed’l-Maounna Schtecka tausch’n- ta-ad’n.
Heißt: Wie wenn -d’Bed’l-Maounna Schtecka tausch’n- täten.